Prima pagină » Cultural » Secretele istoriei » Ioannis Alfieris, grecul care a devenit traducatorul lui Nicolae Ceausescu
Ioannis Alfieris, grecul care a devenit traducatorul lui Nicolae Ceausescu

Ioannis Alfieris, grecul care a devenit traducatorul lui Nicolae Ceausescu

25 iun. 2015, 09:25,
în Cultural
a:3:{s:7:"site_id";i:3;s:6:"old_id";i:31329;s:8:"site_url";s:15:"cultural.bzi.ro";}

Ioannis Alfieris a venit prima data in Romania in 1979, ulterior a lucrat la Ambasada Greciei in tara noastra, ca translator la nivel de presedinti. Dupa mai bine de trei decenii, rememoreaza doua experente delicate” traite cu cuplul Nicolae si Elena Ceausescu. Totul a inceput inaintea unei vizite pe care Ceausescu urma sa o faca in Grecia.

„A FOST UN MOMENT FOARTE DELICAT”. Cererea „de natura personala” facuta de Nicolae Ceausescu pentru Tovarasa

Prima data, Ioannis Alfieris a venit in Romania in 1979, iar intre 1980 si 1985 a urmat cursurile facultatii de constructii civile, industriale si agricole. Ulterior a lucrat timp de aproape cinci ani, intre 1982 si 1986, la Ambasada Greciei in tara noastra, ca translator la nivel de presedinti. Acum, dupa trei decenii, rememoreaza intalnirile lui „exotice” cu cuplul Nicolae si Elena Ceausescu.

Ce discuta Ceausescu cu omologul sau grec

In perioada in care a lucrat la Ambasada elena din Bucuresti, spune ca a adunat un bagaj de cunostinte foarte important. „Aceasta experienta nu poate fi descrisa, aduce o maturitate. Nu este o experienta ce aduce date tehnice, ci aduce un bagaj de cunostinte foarte, foarte larg. Au fost momente deosebit de importante, in care s-au luat decizii in privinta istoriei unei tari, precum si alte decizii importante la nivel regional”, povesteste Ioannis Alfieris.

Vezi si Cum era Nicolae Ceausescu in timpul liber

Rugat sa il descrie pe Nicolae Ceausescu, pentru care a fost translator in cadrul discutiilor care au avut loc la Ambasada Greciei din Romania, spune ca acesta „a fost o persoana foarte dura, fara argumente si cu pareri inflexibile in privinta unor decizii”. „Cu toti am cunoscut clipele grele prin care a trecut Romania in acea experienta politica nefericita”, este de parere Ioannis Alfieris.

Unul dintre subiectele importante din discutiile bilaterale de la ambasada elena l-a constituit cel privind renuntarea la arme nucleare in zona Balcanilor. Un alt subiect, despre care Alfieris afirma ca a si fost pus in practica, a fost cel legat de comunitatea greaca din Romania. „In acea perioada s-au luat decizii foarte importante in legatura cu drepturile emigrantilor politici din Romania. In Romania au trait, dupa al II-lea razboi mondial, un mare numar de greci care au urmat aici scoli si facultati. Atunci nu aveau voie sa se intoarca in Grecia, iar un mare merit al discutiilor la nivel de presedinti, la acea vreme, a fost ca drepturile depline ale cetatenilor greci, dupa 1981, au putut fi transferate in Grecia. Ma refer la drepturile de pensii, drepturi civile si recunoasterea studiilor”, a mai aratat Ioannis Alfieris.

Vezi si Nicolae Ceausescu, asa cum nu l-ati mai vazut – FOTO

Episodul „tovarasa academician peste noapte”

Rugat sa povesteasca un moment mai deosebit trait in anii ’80 la ambasada elena, interlocutorul nostru nu a stat mult pe ganduri. El a dezvaluit cum, inaintea unei vizite pe care Ceausescu urma sa o faca in Grecia, dictatorul a cerut autoritatilor elene ca acestea sa ii acorde tovarasei sale de viata, peste noapte, titlul de academician, conditionand, intr-un fel, vizita sa in Grecia de acest lucru.

„A fost un moment destul de delicat, destul de greu. Bineinteles ca nu s-a acceptat”, isi aminteste Ioannis Alfieris.

Un alt moment dificil a fost cand, dupa o vizita efectuata de Nicolae Ceausescu in Grecia la cateva mari universitati, la intoarcerea in Romania, a cerut un referat. „Fiind la universitate, au fost observate cadrele didactice si studentii. Cand a fost analizata problema, el (Ceausescu-n.red.) a exclamat: >”, ne spune zambind interlocutorul nostru, scrie gandul.info.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

`
`
BZI - Editia Digitală - pdf
08 ianuarie 2025
08 ianuarie 2025