Prima pagină » Eveniment-Social » Festivalului Internațional de Literatură și Traducere 2024 a adus literatura în mijlocul tinerilor la Iași

Festivalului Internațional de Literatură și Traducere 2024 a adus literatura în mijlocul tinerilor la Iași

28 oct. 2024, 14:46,
Iulia MARIA în Eveniment-Social

La Iași, în perioada 23 – 27 octombrie a avut loc cea de-a VII-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere (FILIT). Festivalul a continuat să promoveze literatura în rândul tinerilor, fiind o punte între scriitori renumiți și liceenii din Iași.

Vineri și sâmbătă, evenimentele s-au desfășurat în mai multe instituții de învățământ și locații culturale, aducând cărțile mai aproape de generația tânără și stârnind interesul pentru lectură și creație literară

La Iași, în perioada 23 – 27 octombrie a avut loc cea de-a VII-a ediție a evenimentului FILIT. Vineri, 25 octombrie 2024 a fost o zi dedicată dialogului literar

Vineri, 27 septembrie, mai multe licee din Iași au fost implicate în programul „Scriitori printre liceeni”, un proiect care a adus scriitori de renume în fața tinerilor. Începând cu ora 09:30, Liceul Teoretic „Alexandru Ioan Cuza” din Iași a fost gazda primei întâlniri din cadrul evenimentului „Scriitori printre liceeni”. Scriitorii Liviu Antonesei și Lucian Dragoș Bogdan au interacționat cu elevii, coordonați de profesorii Monica Boțoiu și Carmen Ciobotaru, în parteneriat cu Inspectoratul Școlar Județean din Iași. Elevii au avut ocazia să le adreseze întrebări și să își exprime gândurile despre literatura contemporană.

La Liceul Teoretic „Dimitrie Cantemir”, Jan Willem Bos și Viorel Pîrligras au purtat un dialog cu tinerii cititori, având coordonatori pe profesorii Traian Fîntînaru și Ofelia Știrbăț. De asemenea, Liceul Teoretic „Miron Costin” a primit-o pe scriitoarea Raluca Antonescu, alături de traducătorii Florica și Jean-Louis Courriol, pentru a discuta despre importanța traducerii în literatură.

Evenimentele au continuat la Institutul Francez din România la Iași, Palatul Braunstein, unde Raluca Antonescu a purtat un dialog cu traducătorii Florica și Jean-Louis Courriol. Această întâlnire a fost organizată în parteneriat cu Catedra de Limba Franceză a Colegiului Național „Mihai Eminescu”.

La Casa FILIT, Magdalena Aldea a condus o dezbatere despre fantezie versus literatura clasică, cu Liviana Tane ca gazdă. Tinerii au avut ocazia să își exprime opiniile despre diferitele genuri literare și despre impactul pe care acestea îl au asupra lecturii.

Începând cu ora 12:00, discuțiile au continuat la Colegiul Național „Mihai Eminescu”, unde Ruxandra Burcescu și Ion Bogdan Lefter au discutat despre scrierea creativă cu elevii, coordonați de profesorii Claudia Sava și Serinella Zara-Ciocîrlea. La Colegiul Național „Costache Negruzzi”, Tatiana Țîbuleac și Radu Vancu au fost primii invitați la o sesiune de lectură și discuție.

Sesiunile „Scriitori printre liceeni” au avut loc și la alte licee din Iași, incluzând Colegiul Național „Emil Racoviță” și Colegiul Național „Garabet Ibrăileanu”, fiecare având parte de întâlniri inspiratoare cu scriitori recunoscuți. La finalul zilei, tinerii au părăsit aceste întâlniri cu dorința de a explora mai mult literatura, inspirându-se din poveștile scriitorilor.

O altă temă importantă a fost „Ecrane și cărți. Cum vorbim de literatură în mass-media”, la care a participat Sandrine Treiner, sub moderarea Cristinei Hermeziu. De asemenea, discuțiile despre „Literatură și benzi desenate” au reunit nume precum Lucian Dragoș Bogdan și Bogdan Chelaru.

Atelierul interactiv „de la documentare la ‘on air’” a avut loc la Caferamica, fiind moderat de Iulia Dromereschi. Tinerii au avut ocazia să participe activ la dezbateri pe teme de interes pentru ei.

Printre întâlnirile cu scriitorii, a fost de menționat sesiunea cu Augustin Cupșa la Palatul Copiilor, unde moderatorul Ovidiu Mihăiuc a condus discuția. La Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, scriitorii Luminița Corneanu, Cristian Teodorescu și Augustin Cupșa au avut o întâlnire cu studenții, moderată de Loredana Cuzmici.

Cafeneaua Negru Zi a fost locul unde s-au desfășurat discuții literare captivante. Remus Boldea a fost invitatul moderat de Vlad Alui Gheorghe, iar Ioan Stanomir a fost prezent la o altă sesiune moderată de Ilie Pintea.

La Muzeul „Vasile Pogor” – Casa Junimii, întâlnirile Alecart au adus-o pe scriitoarea Lana Bastašić, discutând despre experiențele sale literare alături de moderatori Emil și Nicoleta Munteanu.

Sâmbătă la FILIT: O zi plină de dialoguri și dezbateri literare

Sâmbătă, Casa FILIT din Piața Unirii a fost locul unde s-au desfășurat discuții profunde și întâlniri literare care au adus în prim-plan teme actuale. Începând cu ora 10.00, s-a organizat o dezbatere despre bullying și influența mediului online asupra relațiilor dintre adolescenți, cu invitați de seamă precum Oana Dănilă, Anamaria Ghiban și Alin Zed, moderată de Irina Nichifiriuc. Evenimentul a fost realizat în colaborare cu Liceul Teoretic „Alexandru Ioan Cuza” și Liceul Teoretic „Miron Costin” din Iași, aducând în discuție perspectivele tinerilor asupra unei probleme sociale de maximă importanță.

La aceeași oră, la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Kathrine Nedrejord s-a aflat în dialog cu studenții la norvegiană, în cadrul unei întâlniri moderată de Crina Leon și Roxana-Ema Dreve. Această interacțiune a subliniat legăturile culturale dintre România și Norvegia, oferind studenților o oportunitate unică de a se conecta cu literatura norvegiană.

Un alt moment deosebit a avut loc la Muzeul „Vasile Pogor”, unde s-a desfășurat o întâlnire profesională intitulată „Literatura și traducătorii în fața provocărilor lumii contemporane”. Participanți din diverse colțuri ale lumii, printre care Miruna Bacali din Germania și Sean Cotter din Statele Unite, au discutat despre dificultățile și oportunitățile cu care se confruntă traducătorii de literatură română în actualitate, moderati de Monica Joița.

Palatul Copiilor din Iași a fost, de asemenea, gazda unui eveniment dedicat copiilor, „Casa Copilăriei”, cu Luminița Corneanu ca invitată, care a încântat micii cititori prin povești și activități interactive.

Atelierul interactiv „Podcast: de la documentare la ‘on air’” de la Caferamica a reunit adolescenți pasionați de media și comunicare, încurajându-i să își exprime ideile și să își dezvolte abilitățile de prezentare.

După-amiaza a fost marcată de prezentarea proiectului editorial FILIT 2024, „Lucruri mărunte. Copilăria în comunism II”, care a adus în fața publicului scriitori și traducători importanți, cum ar fi Adrian Alui Gheorghe și Vasile Baghiu, moderat de Diana Vrabie.

Printre alte activități, întâlnirea națională Connecting Emerging Literary Artists (CELA) a reunit scriitori emergenți și traducători din diverse țări, promovând colaborarea internațională și schimbul de idei literare.

Seara a culminat cu întâlniri captivante, printre care „Scriitori în Centru”, unde Radu Aldulescu și Ariana Harwicz au discutat despre procesul creativ, și „Negruzzi pe alb: Subculturi” cu Andrei Zbîrnea, abordând teme legate de identitate și diversitate culturală.

Teatrul Național „Vasile Alecsandri” din Iași a găzduit „Serile FILIT”, unde scriitorul irlandez Colm Tóibín a avut o întâlnire cu publicul, moderată de Marius Chivu, oferind perspective asupra literaturii contemporane. Evenimentul a fost completat de un concert de muzică susținut de scriitori, creând o atmosferă vibrantă și plină de creativitate.

Zilele festivalului au fost un real succes, având ca rezultat nu doar o apropiere între scriitori și tineri, ci și o reafirmare a valorii lecturii în educația contemporană. FILIT 2024 a demonstrat că literatura poate fi un instrument puternic de conectare, inspirație și creativitate, lăsând o amprentă profundă asupra participanților.

Festivalului Internațional de Literatură și Traducere din Iași este un proiect anual organizat de Muzeul Național al Literaturii Române din Iași și finanțat de Consiliul Județean din Iași. Ediția de anul acesta s-a desfășurat sub înaltul patronaj al Reprezentanței Comisiei Europene în România și sub patronajul Comisiei Naționale a României pentru UNESCO.

Comentarii
  • De ce international? Trebuie, neaparat, despre identitate si diversitate culturala. Si unde…. la liceeni, aici trebuie dezorientati, pusi pe liniile lor. Eu mai sper ca in tara asta mai sunt profesori, mai sunt scriitori romani, mai sunt artisti romani. Mare atentie la ce se lucreaza si cine lucreaza si care e scopul lor!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

`
`
BZI - Editia Digitală - pdf
22 noiembrie 2024
22 noiembrie 2024