Nu există român care să nu fi auzit de expresia „ce-i în gușă și-n căpușă”. Aceasta vine din tezaurul limbii române și sugerează o distanță evidentă între ceea ce spune cineva și ceea ce gândește cu adevărat.
Unele exprimări vechi din limba română, cu toate că ne sunt familiare, ne aruncă mai mereu în mirare prin asocierea unor cuvinte ce, luate separat, n-ar prea avea ce să caute laolaltă, cum e și cazul cu „gușă” și „căpușă”.
De unde vine expresia „ce-i în gușă și-n căpușă”?
Chiar dacă mulți cunosc ori intuiesc semnificația acestei exprimări, probabil că și mai mulți sunt contrariați de asocierea celor doua substantive care, luate separat, nu au nimic în comun în afară de faptul că rimează. În plus, chiar și sensul expresiei este mai diverisificat decât cel care ne vine în minte prima oară.
Dacă e să analizăm ce ar putea avea în comun „gușă” cu „căpușă”, vom fi și mai derutați de asocierea celor două cuvinte în expresia populară ce se pierde-n negura timpului. Conform Dicționarului Explicativ al Limbii Române, „gușa” este, în cazul oamenilor, o umflătură patologică formată în partea anterioară a gâtului prin mărirea glandei tiroide, dar și boala care provoacă această umflătură.
Tot conform sursei citate, „căpușa” este fix ce știm cu toții și anume o insectă care se înfige în pielea animalelor și a omului și se hrănește cu sânge. Mai există și un alt sens al acestui cuvânt, mult mai puțin cunoscut și utilizat, cel de „mugure de pe lăstarii viţei de vie“.
Prin urmare, nicio legătură între cele două. Doar dacă cele două substantive nu sunt alăturate în expresia „ce-i în gușă, și-n căpușă”, cu un alt sens decât cel dat de dicționare. Aceeași sursă mai menționează că dintre dicţionarele importante ale limbii române, exprimarea în varianta „ce are-n guşă, şi-n căpuşă“ apare doar în cel al lui August Scriban, cu explicaţia „ce are-n inimă, are şi pe buze, e sincer“.
Poate desemna un om sincer sau unul naiv
Expresia definește un om sincer, care zice tot ce gândește, fără ocolișuri sau spune exact primul gând care i-a trecut prin cap în legătură cu o situație, o persoană, o faptă. Aceasta este semnificația „de bine”, laudativă, a expresiei, la adresa unei persoane despre care spunem „ce-i în gușă, și-n căpușă”, cu varianta „ce-are-n gușă, și-n căpușă”. Află ce înseamnă și expresia „picătura chinezească”.
Mai există, însă, și un sens peiorativ, critic al expresiei. Prin ea se caracterizează o persoană care dă dovadă de o anumită simplitate, naivitate a gândirii, în sensul că acel om nu prea judecă ce spune, ci dă drumul la vorbe fără să țină seama de ce impresie face sau ce urmări ar putea avea cele spuse. Prin urmare, „gușa” și „căpușa”, fac legătura, în expresie, între vorbire și gândire, rezultând sensul principal care este foarte apropiat de cel al expresiei „a spune verde în față”.
Celălalt sens, mai puțin plăcut pentru persoana caracterizată prin această expresie, semnifică o simplitate de gândire a acesteia, care se grăbește să „scoată pe gură”, primul lucru care-i vine în minte, fără a analiza situația prea bine ori fără a se gândi la consecințe. Acum, depinde doar de noi la ce sens ne gândim de acum încolo când auzim expresia „ce-i în gușă și-n căpușă”.