Prima pagină » Stiri si curiozitati » Cringe – Traducerea limbajului generației Z

Cringe – Traducerea limbajului generației Z

29 mart. 2022, 10:54,
în Stiri si curiozitati

Din ce în ce mai des, mediul online este vehiculul de introducere al noilor„împrumuturi” ale vocabularului popular, adesea cuvintele fiind luate de către noile generații din limba engleză. Acum, adulții se întreabă tot felul de lucruri, de la cuvinte de tipul lol și lmao până la ce înseamnă cringe. Traducerea lor nu poate fi făcută cuvânt cu cuvânt, dar se poate explica sensul.

Maniera neorganizată de mărire a lexicului „prin auzite” și „de pe internet” duce frecvent la pierderea sensului inițial al cuvântului. Astfel după mai mult timp petrecut în spațiul virtual alături de membrii generației Z, veți auzi mai multe sensuri și definiții diferite pentru cuvântul cringe. Acestea sunt aruncate de dintr-o parte în alta, fără nicio urmă de standardizare, multe diferențiind fundamental între ele sau chiar contrazicându-se.

cuburi retele de socializare

Cuvantul cringe se folosește foarte mult pe platformele de socializare

De unde atâtea sensuri pentru cuvântul cringe?

Ințial, un verb, având sensul de încordare musculară sau de a tresări, pentru cea mai bună bucată a existenței sale, nu s-a bucurat de o popularitate atât de mare în vorbire. Aproximativ pe la jumătatea secolului 17, semnificația i-a fost schimbată la ceva mai aproape de zilele noastre. Acum, cringe prin traducere, in dicționarul englez, este de a te da la o parte brusc de lângă ceva, sau cineva, pentru că esți speriat.

Cum este proverbul din popor „câte capete, atâtea păreri”. Pe internet, fiind un spațiu liber, fără granițe și „progresiv”, corectarea cuiva în folosirea unui cuvânt într-un mod eronat, este considerată de către destui tineri, mari utilizatori ai online-ului, ca o ofensă sau un atac la persoană, chiar dacă ei sunt cei care au greșit. Această libertate de a-ți repeta greșeala, într-un mod rapid și necontrolat, împrăștie informațiile nefiltrate sau invalide pe platformele de socializare, distrugând sensul original al cuvântului.

zoomer cu tiktok cringe

Reprezentant al generației Z

Ce înseamnă cringe? Traducere foarte simplă

Varianta popularizată la care se referă lumea când spune și aude „cringe” nu este cea din traducere prin dicționarul englezesc, ci mai de grabă modul corect de utilizare colocvială este cel prezentat în „dicționarul urban”. Anume un sentiment sau o senzație resimțită atunci când cineva din jur acționează sau face ceva foarte jenant, stânjenitor sau într-un mod neîndemânatic. Sentimentul este atât de puternic încât te face să te simți foarte rușinat sau jenat, la rândul tău.

Alte înțelesuri acceptate pentru cringe, care nu se îndepărtează prea tare de aceasta, ar mai fi tradus ca o senzație de discomfort resimțită atunci când cineva se face de râs fără a-și da seama. Cel mai scurt mod prin care se poate descrie cringe-ul corect este de rușine de mâna a doua, atunci când te simți atât de jenant de acțiunile cuiva, încât simți rușine și pentru tine.

Câteva dintre cele mai comune feluri în care cringe este adesea folosit greșit, pierzându-și însemnătatea, sunt de „nu-mi place”, „nu sunt de acord” sau „greșești”.

barbat expresie cringe traducere

Expresia unei persoane observand ceva cringe

Popularizarea bruscă a termenului „cringe”. Explicațiile specialiștilor

Adoptarea și împrăștierea sporadică în vocabularul „zoomerului” a cuvântului cringe a fost facilitată în principal de contextul pandemiologic recent. Acesta a constrâns lumea să își petreacă un timp tot mai mare din timpul lor pe internet, cu mare accent pe consumul de conținut românesc și englezesc.

Totodată platformele sociale, printre care mai ales Tiktok, ce are majoritatea utilizatorilor sub vârsta de 30 de ani, reprezintă un mediu prolific de transmutare a trendurilor populare în subcultura românească, care ulterior ajunge la urechile tuturor, fapt pe care l-am putea numi cringe. Traducerea și folosirea cuvintelor corect sunt foarte importante, dar din păcate sunt multe persoane ce folosesc variații ale sensurilor cuvintelor.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

`
`