În limba română, formele de plural ale anumitor cuvinte pot ridica uneori semne de întrebare, iar formele de plural „chibrite” sau „chibrituri” nu face excepție. Deși în limbajul cotidian întâlnim frecvent ambele forme, doar una dintre acestea este considerată corectă gramatical de către Academia Română. Unele reguli impuse de gramatica limbii române pot ajuta vorbitorii să evite erorile și să respecte normele limbii în utilizarea formelor de plural.
Chibritul, aparent o invenție simplă, a schimbat fundamental viața de zi cu zi și a revoluționat modul în care oamenii aprind focul. În limba română, pluralul cuvântului „chibrit” a creat unele confuzii, fiind folosite frecvent două variante: „chibrite” și „chibrituri”. Totuși, conform normelor Academiei Române, doar o singură formă de plural este corectă.
Chibrite sau chibrituri, care formă de plural este corectă?
Cuvintele și expresiile din limba română pot induce în eroare multe persoane, iar multe greșeli gramaticale sunt la ordinea zilei, de aceea trebuie să știm cum le putem evita, la fel cum este și problema dintre frumoaso sau frumoas-o. De exemplu, banalul substantiv „chibrit” creează mari probleme, atunci când trebuie folosit la plural.
În primul rând este bine să știm că în limba română, majoritatea substantivelor primesc forma de plural prin adăugarea sufixului „-uri” sau „-e”. Pe de altă parte, cuvântul „chibrit” reprezintă o excepție la această regulă. Corectitudinea plurarului acestui cuvânt se bazează pe analiza componentelor sale.
Una dintre cele mai întâlnite greșeli pe care vorbitorii de limba română le fac este formarea pluralului cuvântului „chibrit” prin adăugarea sufixului „-e”.Astfel, mulți oameni ajung să folosească forma „chibrite”, considerând-o corectă. Cu toate acestea, din punct de vedere gramatical, acest plural nu este acceptat.
Corect este însă „chibrituri”, iar explicația este una foarte simplă. Această formă este obținută prin adăugarea sufixului „-uri”, care este specific în pluralul multor substantive din limba română.
Cele mai „buclucașe” substantive
Nu doar substantivul „chibrit” creează încurcături, sunt mai multe substantive comune dificile, care sunt scrise sau pronunțate frecvent în mod greșit de către români.
Problemele apar atunci când trebuie folosită forma de plural a următoarelor cuvinte chiciură – chiciuri; ceață – cețuri; chibrit – chibrituri; baltă – bălți; călimară – călimari; baltag – baltage; monedă – monede.
Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române în prescurtare DOOM, specifică foarte clar că formele de plural menționate anterior sunt singurele acceptate ca fiind corecte. Pe lângă greșelile gramaticale, trebuie să aveți grijă și la locul în care se pune virgula.
Există însă și cazuri în care anumite substantive pot avea două forme corecte, la plural. De exemplu, conform DOOM, sunt acceptate următoarele variante: căpșună – căpșune, căpșuni; copertă – coperți, coperte; cireașă – cireșe, cireși; coardă – corzi, coarde; gălușcă – găluște, găluști; nivel – nivele, niveluri; tunel – tunele, tuneluri.
Confuzii pot apărea și atunci când este vorba despre cuvintele împrumutate din alte limbi. Astfel, dacă grupul final al cuvintelor se pronunță diferit față de modul în care se scrie, trebuie să punem cratimă, atunci când folosim forma de plural.
Este cazul cuvintelor care se termină în vocală. De exemplu, pluralul cuvântului „party” va fi „party-uri”, și nu „partyuri”. Aceeași regulă se aplică și în cazul cuvintelor „story” sau „show”.
Pe lângă faptul că dintre chibrite sau chibrituri e doar o formă de plural corectă, în cazul în care cuvintele împrumutate din alte limbi se termină în consoană, forma de plural nu va avea nevoie de cratimă.