Ce limbă se vorbește în Cipru? Limba oficială este greaca, dar și limba turcă și engleza sunt adesea folosite pe această insulă.
Limba oficială a Ciprului este greaca, dar engleza și turca sunt, de asemenea, frecvent vorbite aici datorită marii populații de imigranți. Dacă vizitezi sau te muți în Cipru, este esențial să înveți câteva noțiuni de bază ale limbii vorbite aici pentru a putea comunica ușor cu ceilalți. Care este limba vorbită în Cipru și ce dialect se vorbește.
Ce limbă se vorbește în Cipru
Insula Cipru are o istorie lungă și complexă, reflectată în diversitatea limbilor sale. Limbile oficiale ale insulei sunt greaca și turca, dar există și multe alte limbi vorbite de minorități. Acestea includ araba cipriotă, armeană, araba maronită și turca cipriotă.
Greaca modernă standard este limba nativă a majorității ciprioților greci, în timp ce ciprioții turci vorbesc de obicei un dialect cipriot al turcii. Stăpânirea britanică a lăsat, de asemenea, o amprentă pe insulă, engleza fiind larg folosită în anunțurile publice, iar greaca standard fiind predată în școli.
Cu toate acestea, majoritatea oamenilor din Cipru încă vorbesc limba lor nativă acasă. Ciprioții greci vorbesc de obicei greaca modernă standard și câteva variante regionale grecești, cum ar fi pontica sau cappadociana.
În același timp, ciprioții turci tind să vorbească un dialect cipriot al turcii (cu o anumită influență anatoliană). Toate aceste limbi sunt considerate naturale și oficiale conform Constituției Republicii Cipru. Cu toate acestea, nu au niciun statut în viața publică: toți ciprioții studiază doar greaca și turca.
Istoria insulei Cipru
Cipru are o istorie lungă și complicată, reflectată în diversitatea poporului său și a limbilor vorbite. Insula a fost locuită inițial de vorbitori de greacă, care au fost ulterior alăturați de refugiați armeni și maroniți din Imperiul Otoman.
Ciprioții turci s-au stabilit și ei pe insulă, iar astăzi există patru comunități centrale: ciprioți greci, ciprioți turci, ciprioți armeni și ciprioți maroniți. Fiecare comunitate are propria limbă și cultură, dar toți împărtășesc o dragoste pentru patrimoniul unic al Ciprului. Un exemplu este Limassol House, un conac georgian care găzduiește expoziții despre influențele diverselor popoare asupra vieții cipriote.
Pe de o parte, fotografii istorice arată cum coloniștii europeni au cumpărat pământ și au trăit alături de ciprioții nativi. Într-o altă cameră, imagini mai recente înfățișează tulburările civile din Ciprul de Nord – când Națiunile Unite au preluat operațiunile de menținere a păcii de la trupele britanice în 1964, au stabilit o linie de încetare a focului pentru a separa Nordul de Sudul Ciprului. În 1967, Turcia a intervenit militar și a cucerit teritorii în nordul insulei.
A urmat un exod al grecilor din zonă și o campanie de epurare etnică împotriva armenilor, conducând la un eveniment numit Genocidul Armean. Însă lucrurile s-au schimbat din nou în 1974 când turcii au invadat; de această dată, au preluat controlul asupra aproape jumătate din Cipru, inclusiv Nicosia.
Astăzi, Ciprul de Nord rămâne nerecunoscut ca stat, cu granițe sub ocupație militară; deși constituția garantează egalitatea între turci și greci, există tensiuni între cele două comunități.
În plus, majoritatea cetățenilor sunt acum obligați să dețină două pașapoarte – unul din Republica Cipru și unul din așa-zisa Republică Turcă a Ciprului de Nord. Acești factori fac integrarea în societatea locală dificilă pentru străini. O excepție notabilă este Limassol House, unde înțelegerea interculturală se realizează zilnic.
Conform Wikipedia sunt 2 limbi oficiale. Nu 8….