„Succese” sau „succesuri”, care este forma corectă de plural?
„Succese” sau „succesuri”? Limba română este mult mai dificilă decât am crede. Există zeci de cuvinte folosite zilnic în mod eronat fără să ne dăm seama. Problema nu vine doar la acordul cuvintelor, ci și când vorbim de forma de plural a acestora.
Cuvântul „succes” este unul dintre cele mai utilizate cuvinte, dar și cel care pune probleme vorbitorilor de limba română, atunci când vine vorba de forma sa de plural. „Succese” sau „succesuri”, iată care este forma corectă de plural a acestui cuvânt.
„Succese” sau „succesuri”, care forma corectă de plural?
Potrivit Dicționarului Explicativ al Limbi Române, cuvântul „succes” este un cuvânt des întâlnit nu doar în limba română, ci și în limba franceză, limba din care provine, de fapt. Ei bine, acest cuvând înseamnă rezultat favorabil, pozitiv al unei acțiuni, fapt pentru care trebuie să cunoaștem forma corectă atunci când îl folosim.
Mai mult decât atât, acest substantiv neutru are și o serie de sinonime, printre care evidențiem izbândă și reușită. Cu toate acestea, în ceea ce privește anotimele cuvântului succes, acestea sunt: eșec, insucces, ratare, înfrângere.
În cazul cuvântului „eșec”, forma de plural a acestuia este „eșecuri”. De aici, probabil, și confuzia cu privire la pluralul cuvântului „succes”. Mulți știu expresia binecunoscută „Poți să ai și eșecuri, poți să ai și succesuri”.
În timp ce mulți română folosesc „succesuri” ca formă de plural al substantivului succes, forma corectă de plural pentru „succes” este, de fapt „succese”.
Așadar, ca să revenim la alocuțiunea de mai sus, corect este „Poți să ai și eșecuri, poți să ai și succese”, întotdeauna se folosește forma „succese”.
Greșeli de exprimare în limba română, care trebuie evitate
Problema corectitudinii în vorbire a fost și va rămâne mereu un subiect actuaș. Ce știm cu siguranță, e că oamenii trebuie să fie atenți la normele ortografice, ortoepice și la cele de punctuație. Și desigur, să n uităm de vocabular.
Voiam sau vroiam? Spunem corect voiam. Vroiam este o formă hibridă. De ce? Pentru că în limba română avem două verbe pe care prototipic le utilizăm pentru a exprima dorința, voința. Le spunem verbe volitive – a vrea și a voi. Imperfectul de la a vrea este vream și nu e foarte des utilizat în româna actuală. Așadar, forma greșită este vroiam, corect este voiam.
Dintre să aibă sau să aibe, verbul „să aibă” este formă de conjunctiv. Așa cum spunem de la a merge – se termină în E – să meargă; aduce – să ducă și de la a avea o să terminăm conjunctivul tot în o să aibă.
Când folosim decât/doar? Atunci când vezi viața doar în roz vorbești corect. Este important să ținem minte că o să-l folosim pe decât, care introduce un comproment circumstanțial de excepție. În momentul în care verbul este la forma negativă: n-am citit decât romane sau am citit doar romane.
Suntem în țara oamenilor care vor să vorbească și să scrie corect. Îl folosim pe acest pe care în momentul în care avem de-a face cu un pronume relativ în acuzativ, cu prepoziția pe, deci o să spunem „cărțile pe care le-am citit”. Pe cine? Pe ele. „Omu care a venit este Ion”. Cine? Ion.
Deci, dacă poți să întrebi cine, atunci folosești doar care. Dacă poți să întrebi pe cine, atunci folosești pe care. Astfel că, pe lângă „succese” sau „succesuri” sunt și alte greseli în limba română pe care vorbitorii le fac.